4.9 子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”

【译文】

孔子说:“士人有志于真理,却又以穿旧衣吃劣食为耻辱,这样的人,不值得与他谈论真理。”

【YZG解释】

孔子说:“一个人有志于追求真理,却又以穿旧衣吃劣食为耻辱,这样的人,不值得与他谈论真理。”


【English Translation】

Confucius said: “If someone aspires to pursue the truth but takes it as disgrace to wear old clothes and eat poor food, it is not worthy of discussing the truth with him.”