1.9 曾子曰:“慎终追远1,民德归厚矣。”
【译文】
曾子说:“能谨慎办理父母的丧事,追念死亡已久的远祖,这样就能使百姓的德性趋归敦厚。”
【YZG解释】
曾子说:“慎重地办理亲人的丧事,追念逝去已久的祖先而不忘怀,如此便可使百姓的品德变得淳厚。”
【YZG English Translation】
Zeng Zi said: “A person should deal with parents funerals solemnly and memorize the spirits of ancestor reverently. By doing so, civilians will return to the status of original good moral character.”
注释
-
终:老死寿终。这里指父母去世。追远:追念死亡久远者。这里指祭祀远祖。 ↩